Спасибо, друзья!

06.01.19 в Школе правильной тусовки закончился урок доброты “ПОМОГАТЬ ЛЕГКО!”. Благодарим вас, дорогие друзья, за проявление бескорыстной помощи, за вашу внутреннюю потребность стать причастными к судьбам одиноких людей. Ведь любая посильная помощь бесценна. Теплом ваших рук создано более 170 поздравительных открыток, которые насельники богадельни при храме Нарвской иконы Божией Матери получили на Рождество. Спасибо всем неравнодушным взрослым: нашим читателям, родителям, воспитателям детских садов, учителям школ, а также нашим главным участникам – детям и подросткам за их добрые сердца!

Продолжается электронная викторина “Зимние истории”! До 20 декабря!

Ожидание Рождества и Нового года – наверное, лучшее время в году. Люди подводят итоги уходящего года, строят планы и загадывают желания на год наступающий, наряжают елки, запасаются подарками и с нетерпением ждут каникул. А еще ждут волшебства и чудес. И чудеса случаются. Кто-то вдруг находит любовь. Кто-то встречает своего ангела-хранителя или просто хорошего человека, который помогает в трудную минуту. У кого-то исполняются желания, кто-то сам исполняет чужие желания.

Подведены итоги конкурса «Диафильм своими руками»

На конкурс были представлены 9 творческих работ групп детских садов города Нарвы. Из предложенного перечня произведений для детей известных эстонских писателей, авторами диафильмов были выбраны следующие сказки:

У нас в гостях – детский писатель Михаил Яснов

12 декабря, в среду, в 11.30, в Нарвской центральной библиотеке состоится творческая встреча поэта и переводчика Михаила Яснова с юными читателями. Во встрече примут участие третьеклассники из Ваналиннаской государственной школы и Нарвской Православной гуманитарной школы.

Михаил Яснов – один из самых интересных стихотворцев Санкт-Петербурга; его книги пользуются огромной популярностью. Он — автор более семидесяти книг для детей и многочисленных переводов. Его стихи переводились на французский, английский, польский, эстонский, латышский, румынский и другие языки.

В поисках Острова Сокровищ

Что отличает самые интересные книги? Многие скажут, что интригующее начало и будут правы, но ведь не все замечательные книги таковы, а в некоторых книгах кроме интригующего начала больше и нет ничего интересного? “Остров сокровищ” интересен от начала и до конца. Завязка сюжета, герои, приключения и финал.

Именно поэтому, а еще потому, что в 2018 году исполняется 135 лет со дня выхода приключенческого романа «Остров сокровищ» в свет, детский отдел Нарвской центральной библиотеки совместно с городским МО учителей русского языка и литературы организовал для учащихся 7-х классов литературную квест-игру по этому замечательному роману.

Общегородской интеллектуальный турнир по роману Р.Л.Стивенсона “Остров сокровищ”

В 2018 году исполняется 135 лет со времени первой публикации романа «Остров сокровищ» шотландского писателя Роберта Стивенсона.

В четверг, 15 ноября 2018 г., в 15.00 Нарвская центральная библиотека в сотрудничестве в Методическим объединением учителей русского языка и литературы г.Нарвы проводит литературную игру по произведению Роберта Льюиса Стивенсона «Остров сокровищ».

В игре принимают участие учащиеся 7-х классов – 1 команда из 5-ти человек от школы/гимназии.

Игра будет проводиться в форме квеста (Квест (от англ. Quest – «поиск») – интерактивная игра на время, в которой команды проходят по заранее спланированному маршруту, выполняя на каждой точке задания).

Инфо: 35 91467

Täheke – презентация русского спецвыпуска

13 ноября, во вторник, в 11.30 в Нарвской центральной библиотеке состоится презентация русского спецвыпуска детского журнала Täheke («Звёздочка») и встреча учащихся Кесклиннаской гимназии с главным редактором журнала Илоной Мартсон.

Täheke – старейший, наверное, детский журнал Эстонии и совершенно точно – целая эпоха в эстонской детской культуре. По установившейся традиции в журнале публикуются новейшие произведения самых популярных эстонских детских писателей и ведущих художников-иллюстраторов. Täheke предназначен для детей от пяти до десяти лет. Он выходит ежемесячно, и во многих эстонских школах журнал используют как учебное пособие.

Новый номер «Тяхеке» на русском языке составлен на основании материалов, опубликованных в эстонском издании «Тäheke» за 2018 год. Здесь можно найти рассказы таких авторов, как Андрус Кивиряхк, Пирет Рауд, Хелле Кирси и Маркуса Саксатамма, а также стихи нарвитянки Ирины Соколовой. В журнале есть также рубрика о поделках, анекдоты, детское творчество и комикс.