David Samoilov on 20. sajandi teise poole üks tähtsamaid vene luuletajaid. Oma viimased 14 eluaastat (1976-90) elas ta Pärnus Toominga tänaval. Seepärast on täiesti õige rääkida Samoilovist kui Moskva-Pärnu poeedist. Pärnu-perioodil kirjutas Samoilov hulga luuletusi, mis seotud Pärnu, Eesti looduse ja Eestimaaga. Ta tõlkis vene keelde Lydia Koidula, Jaan Krossi ja teiste eesti luuletajate loomingut. Sel ajal ilmus tal kuus venekeelset luulekogu, terve rida poeeme, luuletõlkeid ning kirjandusteaduslikke ja -kriitilisi materjale.
Samoilovi tõlkija ning luuletaja, Pärnus elav Jaak Känd, leidis 2011. aastal maja, kus Samoilov elas. „Olin luuletaja Samoilovist muidugi kuulnud, kuid seda, et päris olulise osa oma loomingust oli ta siin kirjutanud, oli mulle üllatuseks. Selgus, et paljud pärnakad ja eestlased ei tunne Samoilovit. Hakkasin tema luulet eesti keelde tõlkima, nüüdseks on neid kokku ligi 60.“ 1. juunil 2020 täitus Samoilovi sünnist 100 aastat, osa luulekavast kõlas sel olulisel päeval Pärnus Samoilovi pingi avamiselgi.
Kakskeelses luulekavas on valimik David Samoilovi põhiliselt Pärnu perioodil kirjutatud luuletustest. Luulet esitavad näitleja Eduard Tee (vene keeles) ja tõlkija Jaak Känd (eesti keeles), vahetekstid tutvustavad David Samoilovi elu- ja loomelugu. Vahepaladena kõlavad David Samoilovi tekstidele kirjutatud laulud, laulab ja saadab end kitarril Jelena Garanina.
„Samoilov võlub oma kõnekeelse lihtsuse ja samas kõrgluulelisusega. Midagi on Samoilovis puškinlikku – ehk meloodilises intonatsioonis, vabas mänglevas riimis, ootamatutes kõrvalepõigetes – see tunnistab mulle, et tegemist on luuletajaga par excellence,“ kommenteerib Känd, kes on ka luulekava kokkupanija.
Näitleja Eduard Tee ütleb, et Samoilov on tema jaoks vaieldamatu autoriteet. „Ta on kogunud hiiglasliku kohtumiste kogemuse, valu kogemuse, armastuse, sõja, elu mõistmise kogemuse. Sealjuures jäi ta lapseks, kes rõõmustas iga vihma üle, kurvastas iga ebaõigluse üle. Ta oli aus, tundlik, kohusetruu kunstnik,“ kirjeldab Tee poeeti.
Luulekava esimesed ettekanded on toimunud 2020.a. Narvas, Tallinnas ja Pärnus, 2021.a. suvel Hiiumaal.
NB! Üritusele saavad isikud, kellel on lõpetatud vaktsineerimine, COVID-19 läbipõdemine või negatiivne COVID-testi tulemus (v.a alla 18-aastased). Kiirtesti raamatukogu ei korralda.
Lisainfo vene keeles: Eduard Tee, 58151386
Lisainfo eesti keeles: Jaak Känd, 56468316
Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.