Зоны для удаленной работы в Нарвской центральной библиотеке  

Нарвская центральная библиотека предоставляет удобные зоны для индивидуальной или групповой удаленной работы.

Дополнительная информация и бронирование помещения по тел. 3592415 или tehnika@narvalib.ee

IMG b7fd86a638f4b21898025ac141531804 V

   

Игровая комната  

В детском отделе Нарвской центральной библиотеки открылась новая игровая комната, где можно приятно провести время.

2024 07 17 11 37 43 431

   

Игровая комната в Кренгольмской библиотеке  

Приглашаем детей и родителей посетить игровую комнату Кренгольмской библиотеки, чтобы открыть для себя новые книги и игры, а также провести время с друзьями и семьей в уютной и увлекательной атмосфере! Игровая комната предлагает увлекательные и познавательные занятия для посетителей всех возрастов.

487998513 697802946094545 4749889155193767976 n

   

Новая услуга!  

Уважаемые посетители библиотеки.

В рамках года движения в библиотеке, на 3 этаже, установлен тренажер для ходьбы.
Тренажером могут пользоваться лица старше 12 лет.

20230307 133053

   
   
На фоне состоявшегося 4 февраля открытия верхнего променада и готовящегося ввода в строй других туристических объектов в Нарве состоявшийся на инфочасе горуправы разговор о туризме со старшим специалистом Департамента развития и экономики Ольгой Черемушкиной выглядел актуальным.

О себе нужно рассказывать
Мало создать в городе туристический продукт. Если о нем никто не знает, то вложенные в работу средства можно считать затраченными впустую, какое бы качество ни было при этом достигнуто. Из слов Ольги Черемушкиной можно сделать вывод, что в департаменте значение рекламы понимают.
- Январь и февраль – традиционное время туристических выставок, – говорит она, – и город традиционно участвует во многих из них. Так, с 17 по 19 января инфоматериалы о Нарве была представлены в Хельсинки на выставке Matka. С 24 по 26 января состоялась выставка в Вильнюсе, в которой мы впервые приняли участие.
Необходимость поездки в столицу Литвы Ольга объяснила тем, что в минувшем году количество побывавших в Эстонии литовских туристов существенно возросло. Выяснился интересный факт: большинство литовцев ездят на Сааремаа и в Таллинн, о Нарве же они имеют мало информации. Возможно, теперь ситуация изменится: выставку в Вильнюсе посетило более 17 тысяч человек, и интерес к Нарве, по словам главного специалиста, был большим.
Буквально накануне беседы с журналистами, 9 февраля, нарвская делегация вернулась с международной выставки в Риге, где посетителей было еще больше, порядка 25 тысяч. Там интерес к Нарве был более конкретным: люди спрашивали, где остановиться, где пообедать, что посмотреть.
Нотку ностальгии на таких выставках добавляет то, что к нарвской делегации присоединились представители Noorus из Нарва-Йыэсуу: его еще с советских времен многие помнят как прекрасный Международный молодежный центр отдыха. Но главной «изюминкой» является, конечно, Нарвский замок, в связи с историческими событиями Северной войны известен далеко за пределами Эстонии и Балтии.
А на этой неделе представители Нарвы выезжают в Таллинн, на Tоurest – старейшую и крупнейшую в Прибалтике туристическую выставку-ярмарку.

Россия, Финляндия, Латвия
Подведены итоги 2013 года, и Ольга Черемушкина привела некоторые статистические данные.
В Нарве зарегистрировано 8 предприятий, предоставляющих услуги по размещению туристов: 4 гостиницы, 2 гостевых дома, 1 хостел и, что является для Нарвы новшеством, одна гостевая квартира. Всего город может предоставить гостям 195 номеров на 380 спальных мест.
Количество побывавших в Нарве туристов увеличилось на 10,6 процента. Статистика ведется с 2005 года, и за все это время такой рост – это абсолютный рекорд.
В цифровом выражении это 31 613 человек, а если считать ночевки в отелях города, то это 57 774 ночевки. Этот показатель увеличился на 14,9 процента.
Количество внутренних туристов выросло на 18 процентов. Из зарубежных лидируют российские туристы, за ними идут финны и латыши.
Следует помнить, что цифры статистики учитывают только официально зарегистрировавшихся гостей. Те, кто едет к друзьям и останавливается у них дома, в выборку не попадают. Стоит учитывать и то, что многие из гостей, по сути, туристами не являются – это, например, иногородние строители, занятые на нарвских объектах.

В. Школа 

Нарвская Газета (2014) Nr.12 13.фев., с. 3
http://www.gazeta.ee/?p=36290
   

Инфоресурс Äripäev  

info
   
Narva linna andmekaitsetingimused
   
EPR logo final
   

Уважаемые читатели!  

logoКаждый первый понедельник месяца - День прощения читательской задолженности.

   

Компьютер для начинающих  

notebookНарвская центральная библиотека организует индивидуальные консультации по использованию компьютера.
Если Вы не знаете, как зайти в Интернет или как сохранить информацию, если у Вас возникли проблемы с электронной почтой или с компьютерной мышкой, не стесняйтесь, приходите в библиотеку!

ИТ-специалист проводит консультации в удобное для вас время по рабочим дням 10.00-17.00. На консультацию можете зарегистрироваться заранее по тел.          56 311 410
   

Технология 3-D печати  

3d printer costУзнай о 3D принтерах и 3D печати больше.
Приглашаем вас на бесплатные мастер-классы по 3D печати в инновационной лаборатории Маkеrlаb в Американском центре.
Регистрация по телефону: 55 35 377
   

Работа на лазерном резаке  

llУзнайте о лазерной резке и приёмах работы на станке!

Приглашаем вас на бесплатные мастер-классы по лазерной резке в инновационной лаборатории Маkеrlаb в Американском центре.

Регистрация по телефону: 56 311 410
   
© Narva Keskraamatukogu 2022