Вынесенные в заголовок слова, сказанные представителем посольства Испании на Дне книги и розы в Центральной библиотеке, не имеют, конечно, никакого отношения к нарвским реалиям. Хотя – да, «рыцарь печального образа» нашел бы в нашем городе не один объект для пристального внимания.
Но 23 апреля в библиотеке был праздник. «Книга и роза, любовь и свобода…». В этот день сошлись несколько дат: Всемирный день книг и авторского права, 400 лет памяти великого испанского писателя Мигеля де Сервантеса. И сама традиция праздника книги и розы берет свое начало в Испании, в Каталонии. Поэтому неудивительно, что библиотека встречала своих гостей в испанском стиле: звучала зажигательная и чувственная музыка, на экране актового зала шел видеоряд о жизни и традициях Испании, а пол зала был усыпан лепестками роз. И, конечно, великолепная подборка книг, выставленных здесь же, – от красочных альбомов гениев живописи, в том числе из собрания музея Прадо, до сочинений великих испанских писателей и поэтов. Какие имена – Сервантес, Лопе де Вега, Федерико Гарсия Лорка, Веласкес, Гойя, Сальвадор Дали…
В испанском стиле были одеты и встречающие гостей работники библиотеки, начиная с директора Марицы Орт. Яркие платья и костюмы в национальных цветах, и обязательный атрибут – большая алая роза. Можно сказать, что выглядели они даже «более испанскими», чем гости из посольства этой страны – Хорхе Хернандес и Фредерика Эстелла.
Несмотря на то, что в этот день в Нарве параллельно проходило еще несколько значимых мероприятий (Международные соревнования по фигурному катанию Narva Spring 2016, забег Юрьевой ночи, праздник в FAMA), людей в библиотеке собралось немало. Были «высокие гости» – председатель горсобрания Нарвы Александр Ефимов, консул Генерального консульства России Андрей Сургаев и, как уже говорилось, представители посольства Испании в Эстонии.
– Этот праздник отмечают по всему миру, – сказала Марица Орт, – не остаемся в стороне и мы. Постарались соединить в одном мероприятии все даты. Конечно, если бы не поддержка посольства Испании, так красиво этот праздник мы провести не смогли бы. Но и мы не только выдаем книги, но и умеем делать красивые и интересные вещи!
Приветствие в зале прозвучало на четырех языках – эстонском, русском, испанском и английском. Состоялся и обмен подарками с сопутствующими добрыми словами. Именно тогда Хорхе Хернандес и сказал о Дон Кихоте и Нарве, но имел в виду, что идальго ставил своей целью изменить мир к лучшему.
– Такая же задача стоит и перед всеми нами, – подчеркнул испанский дипломат.
А как общий подарок прозвучали испанские песни, в том числе несравненная «Бессаме мучо», в исполнении педагога Нарвской хоровой школы Елены Коломейцевой.
День книги и розы не ограничился «официальной частью». Программа его была насыщенной и разнообразной. Начавшись с «книговорота», к празднику имевшего отношение опосредованное, но пользующееся большой популярностью, она продолжилась и «марафоном чтения» испанских авторов, и художественной выставкой, и мастер-классами, и интерактивной игрой «Открытие Испании», и даже салоном красоты.
Но в центре событий была, конечно, великая испанская литература – не будем забывать, что День книги и розы проходил в библиотеке. То есть в «учреждении, собирающем и хранящем произведения печати и письменности для общественного пользования». А одной из главных задач библиотек сегодня, в век всеобщей компьютеризации, является сохранение интереса к живой книге, к чтению. И такие праздники, какой прошел 23 апреля, весьма и весьма этому способствуют.