Narva Keskraamatukogu kaugtöökoht  

Narva Keskraamatukogu pakub kaugtöökoha ruumi, mis on sisustatud vastavalt kaasaja nõutele.

Lisainfo ja ruumi broneerimine: tel. 3592415 või tehnika@narvalib.ee

IMG b7fd86a638f4b21898025ac141531804 V

   

Kreenholmi raamatukogu kaugtöökoht  

Kaugtöökoht on nüüd ka Kreenholmi raamatukogus.

Tulge ja kasutage raamatukogu lugemis- ja kaugtööruumi, et keskenduda lugemisele, õppimisele või tööle!

486405956 697809299427243 22784648015200052 n

   

Narva Keskraamatukogu mängutuba  

Narva Keskraamatukogu lasteosakonnas on avatud uus mängutuba, kus saab mõnusalt aega veeta.

2024 07 17 11 37 43 431

   

Kreenholmi Raamatukogu mängutuba  

Kutsume lapsi ja vanemaid külastama Kreenholmi raamatukogu mängutuba, et avastada uusi raamatuid ja mänge ning veetma lõbusalt aega koos sõprade ja pereliikmetega!

487998513 697802946094545 4749889155193767976 n

   

Kõndimise trenažööri kasutamine  

Narva Keskraamatukogus 3. korrusel 
saab kasutada trenažööri.
Trenazööri võib kasutada alates 12+

20230307 133053

   

Uudised

   
Неделю назад вместе с новым правительством вступил в должность новый министр образования Евгений Осиновский. За всю новую историю Эстонской Республики это лишь второй рус-скоязычный министр. Именно он теперь отвечает за болезненные школьные реформы. Что это будет означать для Нарвы, министр рассказывает в эксклюзивном интервью «Виру Проспекту».





Е. Осиновский: “Реформа начата не с того конца”. Фото Евгении Зеленской, Delfi.ee






- Господин Осиновский, разрешите поздравить вас с вступлением в должность министра! Расскажите, пожалуйста, что вы думаете о реформе образования, о переводе русских гимназий на эстонский язык обучения? Намерены ли вы как-то изменить этот процесс?

- Я неоднократно заявлял, что реформа русских гимназий в нынешнем виде является экспериментом над русскоязычными детьми. Считаю, что государству скорее следует заниматься повышением качества преподавания эстонского языка еще до уровня гимназий – с самого детского сада, чтобы дети владели языком на нужном уровне уже по окончанию основной школы. Поэтому мы в партии считаем, что реформа попросту начата не с того конца.

Социал-демократы ни на шаг не отступают от своего главного принципа – русская школа должна одновременно обеспечить как качественные предметные знания, так и достойный уровень владения эстонским языком. Это значит, что знания по общим предметам не должны и не могут приноситься в жертву языковому обучению.

Поскольку в этом году будет первый гимназический выпуск с момента начала частичного перевода русских гимназий на эстонский язык обучения, мы договорились, что по окончании нынешнего учебного года министерство образования проведет детальный анализ ситуации с целью выяснить, насколько так называемая реформа русских гимназий себя оправдывает, и в зависимости от результатов анализа внести соответствующие коррективы в имеющуюся ситуацию.

- Кстати, говоря о старших классах русскоязычных школ, многие политики, и вы в том числе, употребляют слово “лицей”. Почему эстонские - гимназии, а русские - лицеи?

- Гимназия – это юридический термин, обозначающий высшую ступень общего образования с 10 по 12 класс. Говоря об учреждении государственного русского лицея в Нарве и в Таллинне, я имею в виду государственную гимназию, углубленно и качественно преподающую русский язык и русскую культуру. Эти “лицеи”, конечно, были бы открыты и для эстонских детей. Аналогию можно провести с таллинскими муниципальными Английским колледжем и Французским лицеем.

- Сейчас идут переговоры между Нарвским горсобранием и Министерством образования и науки (вице-канцлером Калле Кюттисом) о будущем Нарвской Эстонской гимназии и Нарвской Ваналиннаской государственной школы. Калле Кюттис заявил, что позиция министерства - создать в Нарве две государственные гимназии, одну эстонскую на базе двух названных школ и одну русскую, а все русские муниципальные гимназии превратить в основные школы. По заявлениям сторон переговоров, решение о создании объединённой эстонской гимназии должно быть принято этой весной, а объединённая русская гимназия может быть не таким срочным вопросом. Обеим реорганизациям серьёзно противятся и учителя, и родители, и городские власти. Изменится ли с вашим приходом на должность министра позиция Министерства образования и науки? Конкретнее: во-первых, произойдёт ли сейчас создание объединённой эстонской гимназии, и, во-вторых, продолжит ли министерство настаивать на создании единой русской гимназии и превращении всех муниципальных гимназий в основные школы?

- Для обсуждения этих вопросов я уже на следующей неделе приеду в Нарву и проведу встречу с руководителями школ и представителями мэрии. Говорить о конкретных планах сегодня преждевременно.
В то же время отмечу, что решения, связанные с оптимизацией школьной сети, принимаются на уровне городского собрания. Я не раз заявлял, что городу следует начать общественную дискуссию на тему будущего системы образования – честно взглянуть на демографическую ситуацию и принять комплексное решение по этому вопросу. Тогда и родителям, и ученикам будет на много лет вперед известно, каким образом будет организована школьная сеть. Это придаст уверенности и учителям в отношении того, где и как они будут преподавать.

Сегодня из-за политической трусости правящей в Нарве партии вместо открытого и конструктивного диалога мы видим спешные и противоречивые закрытия школ перед началом учебного года. Недавний случай с 6-й школой - это лишь один пример. Такие действия порождают отчужденность властей от жителей города и обостряют чувство неуверенности среди учителей. В конце концов, это, естественно, сказывается и на учениках.

- В Нарве распространено мнение, что глубинная цель навязываемых правительством изменений в русской школе - снижение конкурентоспособности русских выпускников. Депутат горсобрания Лариса Оленина недавно ёмко выразила это мнение: министерство намеренно гнобит Нарву. Что вы можете ответить людям, которые так считают?

- Надеюсь, что помимо эмоций у Ларисы Олениной есть более конструктивные идеи в сфере образования. Повторю свою позицию – каждая русская школа Эстонии должна обеспечить качественные знания по общим предметам, но и достойный уровень владения эстонским языком. Надеюсь на сотрудничество Нарвских властей для достижения этой цели.


Наша справка:

На муниципальных выборах осенью 2013 года Евгений Осиновский был кандидатом в мэры Нарвы от Социал-демократической партии Эстонии. Во время кампании жёстко критиковал руководство города, состоящее в Центристкой партии. По сумме голосов центристы уверенно победили соцдемов, но Осиновский получил самое большое количество голосов. После выборов он отказался от оппозиционной работы в горсобрании, оставшись депутатом парламента. Партия выдвигала его кандидатом на выборах в Европарламент, но недавно ситуация кардинально изменилась. Премьер-министр Андрус Ансип ушёл в отставку, реформисты сформировали в парламенте новую правящую коалицию с соцдемами, и пост министра образования достался Евгению Осиновскому. В некотором смысле, это временное правительство - оно будет работать 11 месяцев до новых парламентских выборов.

Н. Андреев 

Виру проспект (2014) Nr.14 02.апр., с. 6
http://www.prospekt.ee/index.php?option=com_content&task=view&id=10070&Itemid=&Itemid=96

   

Äripäeva teabevara  

bubbleset
   
Narva linna andmekaitsetingimused
   
EPR logo final
   

Head lugejad!  

logoViivisvabalt saab raamatuid tagastada raamatukokku iga kuu esimesel esmaspäeval!
   

Arvutikursused algajatele  

notebook
Narva Keskraamatukogu pakub abi algajatele arvuti ja nutiseadmete kasutajatele. Konsultatsioonid on individuaalsed ning toimuvad Narva Keskraamatukogus.
Küsige julgesti abi. 

Ootame teid tööpäevadel kella 10.00-17.00.  Registreerida saab telefoni teel. 56 311 410
.
   

3-D printimise töötuba  

3d printer costKui sa tahad teada,
kuidas töötavad 3D printerid,
siis tule Narva Keskraamatukogu
innovatsioonilaborisse MakerLab tasuta töötuppa!

Helista 55 35 377

   

Laserlõikuri töötuba  

llKui sa tahad teada, kuidas töötab laserlõikur, siis tule Narva Keskraamatukogu innovatsioonilaborisse MakerLab tasuta töötuppa!

Helista 56 311 410
   
© Narva Keskraamatukogu 2022