Narva Keskraamatukogu kaugtöökoht  

Narva Keskraamatukogu pakub kaugtöökoha ruumi, mis on sisustatud vastavalt kaasaja nõutele.

Lisainfo ja ruumi broneerimine: tel. 3592415 või tehnika@narvalib.ee

IMG b7fd86a638f4b21898025ac141531804 V

   

Kõndimise trenažööri kasutamine  

Narva Keskraamatukogus 3. korrusel 
saab kasutada trenažööri.
Trenazööri võib kasutada alates 12+

20230307 133053

   

Head raamatukogu külastajad!  

Narva Keskraamatukogu Kreenholmi raamatukogus on võimalik harjutada klaverimängu. Klaver asub raamatukogu 1. korrusel.

Eelregistreerimine: 35 69392

QDKuUtBpN6o

   

Uudised

   

На прошлой неделе юные нарвские книгочеи встречались в городской библиотеке с известным детским писателем Ильмаром Томуском. А через полтора часа с ним беседовали уже и сами работники библиотеки.

 

Новость изнутри

Со школьниками г-н Томуск беседовал на литературные темы, рассказывал им о героях своих замечательных книг «Tere, Volli!», «Vend Johannes», «Pöörane puhkus Parakatkus», отвечал на вопросы любознательных и непредсказуемых ребят. Например, узнав о его биографии, они тут же спросили г-на писателя: «А как же вы служили в Советской армии танкистом, если не знали русского языка?». «Там меня просто заставили его выучить», - честно ответил Ильмар Томуск. «И преподавали его не так мягко, как вам в школе», - добавил он.

Г-н Томуск говорит, что встречается с юными читателями своих книг с большим удовольствием: дети, подростки, их внутренний мир ему всегда интересны и понятны. Кстати сказать, он прекрасно владеет аудиторией — наработано годами педагогической деятельности.

А вот с работниками Нарвской городской библиотеки круг обсуждаемых тем был совсем иным. На этой встрече Ильмар Томуск выступал в качестве генерального директора Языковой инспекции. По его словам, подобные встречи с трудовыми коллективами у него и у его работников проходят пять- шесть раз в год. Имеется в виду не инспекционная проверка сотрудников того или иного учреждения или организации на знание эстонского языка, а просто беседа с вопросами и ответами по теме Закона о языке.

- Инициируют такие встечи, как правило, работодатели, директора школ, учителя, вузовские работники, - рассказывает г-н Томуск. - Детально интересуются какими-то параграфами закона, требованиями, которые предъявляются конкретно к ним как к специалистам. Признаться, я очень рад, что нарвские библиотекари выразили желание встретиться со мной как с директором Языковой инспекции и не стеснялись задавать острые вопросы. Так мы больше узнаем об их проблемах и о них самих.

- А какие вопросы вам вообще чаще всего задают на подобных встречах?

- Прежде всего, конечно, речь идет о качестве обучения взрослых, о методике преподавания эстонского языка. Многие этим недовольны. И здесь действительно есть проблемы.

Г-н Томуск говорит, что хотя инспекция занимается надзором за исполнением требований закона и не имеет отношения к вопросам обучения и проч., тем не менее ведомство готовит и подает информацию, полученную на таких вот встречах с людьми, в министерство образования и другие инстанции. «Мы не обязаны это делать, но считаем, что доводить до сведения министерства эту информацию полезно», - говорит генеральный директор.

И считает, что работа фирм, занимающихся обучением эстонскому языку, должна оцениваться также с учетом того, какое количество ее взрослых учеников успешно сдали экзамен. «Языковые фирмы должны нести ответственность за свою работу. И это, надеюсь, в скором будущем будет закреплено на законодательном уровне», - говорит г-н Томуск.

- В Ида-Вирумаа сдающие экзамен, естественно, чаще всего жалуются на то, что не хватает практики живого разговора. Это понятно, - рассуждает генеральный директор Языковой инспекции. - Но делать какие-то изменения в сдаче экзаменов на этом основании мы не будем. Могу сказать одно: требуйте от языковой фирмы, где вы учитесь, чтобы она больше уделяла внимания именно этой части обучения. Требуйте - вы же клиенты фирмы!

Кто есть кто

Ильмар Томуск по образованию учитель эстонского языка и литературы. Работал в школе. В 1995 году стал директором Языковой инспекции.

В 2007 году получил звание “националиста года”. Партия “Союз Отечества и Res Publica”, Эстонское националистическое движение, а также Палата сотрудничества демократических национальных сил заявили, что Томуск заслужил это звание, “поскольку заботился о сохранении эстонского языка и культуры”.

В том же 2007 году Ильмар Томуск выпустил в свет свою первую книгу «Tere, Volli!», в которой рассказывается о шестилетнем Вольдемаре, у которого много всяких идей, воплотить которые в жизнь не мешают ни общепринятые правила поведения, ни законы физики. Г-н Томуск признается, что «стал писателем в общем-то случайно». «Во сне я увидел Астрид Линдгрен, книги которой я очень любил. Этот сон был за три дня до смерти замечательной писательницы. И я вдруг сел и написал свою первую маленькую историю».

Имея двух сыновей и опыт работы в школе, недостатка в «историях», заверяет Ильмар Томуск, он не испытывает. «Надо просто внимательно смотреть и слушать», - говорит он.

А обдумывает он свои истории, как правило, во время утренней пробежки - есть у них с женой такая практика, 3-4 раза в неделю заниматься спортом. Ничего предварительно не записывает. «Если забыл, что придумал, значит, это было что-то не столь важное», - рассказывает Ильмар Томуск.

В работе над каждой книгой Томуск сотрудничает с языковым редактором; а вот в услугах литературного редактора, считает писатель, он не нуждается.

Другая жизнь

«Не могу сказать, что написание книг для меня - хобби. Это все же работа, а не отдых, - говорит

г-н Томуск. - Отдых - это когда я сплю».

Впрочем, есть у него еще одно занятие для души. В течение вот уже семи лет каждую неделю Ильмар Томуск пишет для некоторых эстонских газет статьи - не более 3000 знаков, но постоянно. Пишет под псевдонимом.
Два простых вопроса:

- Что, на ваш взгляд, главное в изучении иностранного языка?

- Надо быть смелым и не ленивым. Больше общаться, смотреть телевизор, читать для себя вслух. Лично я так поступал, когда изучал английский и финский.

- Не секрет, что Языковую инспекцию порой называют «языковой инквизицией». Вас это раздражает, злит или оставляет равнодушным?

- Знаете, что я вам скажу: на самом деле у нас складываются очень хорошие отношения с теми людьми, организациями, которые мы инспектировали на знание языка. Мы стараемся понять их проблемы и подсказать, как их решать, какие курсы для обучения выбирать. И не торопимся штрафовать. Мифы о нас раздувают журналисты. А почему они нас не любят, не знаю.

Зайцева, С.

Виру проспект (2010) Nr.61 10.11. с. 12
http://www.prospekt.ee/index.php?option=com_content&task=view&id=1322&Itemid=&Itemid=95

 

   

Äripäeva teabevara  

bubbleset
   
Narva linna andmekaitsetingimused
   
EPR logo final
   

Head lugejad!  

logoViivisvabalt saab raamatuid tagastada raamatukokku iga kuu esimesel esmaspäeval!
   

Arvutikursused algajatele  

notebook
Narva Keskraamatukogu pakub abi algajatele arvuti ja nutiseadmete kasutajatele. Konsultatsioonid on individuaalsed ning toimuvad Narva Keskraamatukogus.
Küsige julgesti abi. 

Ootame teid tööpäevadel kella 10.00-17.00.  Registreerida saab telefoni teel. 56 311 410
.
   

3-D printimise töötuba  

3d printer costKui sa tahad teada,
kuidas töötavad 3D printerid,
siis tule Narva Keskraamatukogu
innovatsioonilaborisse MakerLab tasuta töötuppa!

Helista 55 35 377

   

Laserlõikuri töötuba  

llKui sa tahad teada, kuidas töötab laserlõikur, siis tule Narva Keskraamatukogu innovatsioonilaborisse MakerLab tasuta töötuppa!

Helista 56 311 410
   
© Narva Keskraamatukogu 2022