Narva Keskraamatukogu kaugtöökoht  

Narva Keskraamatukogu pakub kaugtöökoha ruumi, mis on sisustatud vastavalt kaasaja nõutele.

Lisainfo ja ruumi broneerimine: tel. 3592415 või tehnika@narvalib.ee

IMG b7fd86a638f4b21898025ac141531804 V

   

Kõndimise trenažööri kasutamine  

Narva Keskraamatukogus 3. korrusel 
saab kasutada trenažööri.
Trenazööri võib kasutada alates 12+

20230307 133053

   

Head raamatukogu külastajad!  

Narva Keskraamatukogu Kreenholmi raamatukogus on võimalik harjutada klaverimängu. Klaver asub raamatukogu 1. korrusel.

Eelregistreerimine: 35 69392

QDKuUtBpN6o

   

Uudised

   
foto



Детский ежемесячный журнал Täheke («Звёздочка») за 51 год своего существования только дважды выходил на русском языке. Один раз 1 января далекого 1960 года; и вот теперь — в январе 2011-го.
Презентация русского спецвыпуска Täheke и встреча с главным редактором журнала Илоной Мартсон прошла в Нарвской центральной библиотеке 9 февраля.
«Нашей целью является популяризация переводов новой эстонской детской литературы на русский язык. Мы считаем, что для первоклассника будет прекрасным подарком получить журнал, которому в январе этого года исполнится 51 год,“ - сказала Илона Мартсон. Действительно, в конце января 2011 года этот журнал получили в подарок все первоклассники русских школ Эстонии. Повезло и второклашкам Солдинаской гимназии, которые пришли в минувшую среду в городскую библиотеку - г-жа Мартсон явилась на встречу, естественно, не с пустыми руками.
Täheke – это целая эпоха в эстонской детской литературе. По установившейся традиции в журнале публикуются новейшие произведения самых популярных эстонских детских писателей и ведущих художников-иллюстраторов. В новом русском номере представлены произведения Андруса Кивиряхка, Айно Первик, Леэло Тунгал, Пирет Рауд и Кристийны Касс. А также (и на этом главный редактор заостряет внимание школьных педагогов!) дана информация о новых переводах детских книг, которые по возрасту подошли бы для читателя Tähe-ke.
Пишут и рисуют для журнала не только взрослые писатели и художники, но и сами дети - в рубрику «творчество». Пять лет назад, вспоминает директор Нарвской Центральной библиотеки Ингрид Эрилайд, здесь были опубликованы рисунки учеников младших классов нарвских школ. А недавно, рассказывает Илона Мартсон, в Täheke вышла целая подборка стихов, рассказов, анекдотов, которые сочинили ребята из Силламяэ. Уточним: их творчество перевели на эстонский. Похоже, юных нарвитян, которые присутствовали на встрече, вдохновил опыт соседей.
Русский спецвыпуск профинансировало Министерство культуры из программы культурного разнообразия и фонд Kultuur-kapital. По словам Артема Теплюка, главного специалиста Министерства культуры в Ида-Вирумаа, на проект Täheke на русском языке из средств министерства было выделено 40 000 EEK. Весь тираж будет распространяться бесплатно.

Зайцева, С.

Виру проспект (2011) Nr.07 16.фев. с. 6
http://www.prospekt.ee/index.php?option=com_content&task=view&id=1778&Itemid=&Itemid=95

 

   

Äripäeva teabevara  

bubbleset
   
Narva linna andmekaitsetingimused
   
EPR logo final
   

Head lugejad!  

logoViivisvabalt saab raamatuid tagastada raamatukokku iga kuu esimesel esmaspäeval!
   

Arvutikursused algajatele  

notebook
Narva Keskraamatukogu pakub abi algajatele arvuti ja nutiseadmete kasutajatele. Konsultatsioonid on individuaalsed ning toimuvad Narva Keskraamatukogus.
Küsige julgesti abi. 

Ootame teid tööpäevadel kella 10.00-17.00.  Registreerida saab telefoni teel. 56 311 410
.
   

3-D printimise töötuba  

3d printer costKui sa tahad teada,
kuidas töötavad 3D printerid,
siis tule Narva Keskraamatukogu
innovatsioonilaborisse MakerLab tasuta töötuppa!

Helista 55 35 377

   

Laserlõikuri töötuba  

llKui sa tahad teada, kuidas töötab laserlõikur, siis tule Narva Keskraamatukogu innovatsioonilaborisse MakerLab tasuta töötuppa!

Helista 56 311 410
   
© Narva Keskraamatukogu 2022