Narva Keskraamatukogu kaugtöökoht  

Narva Keskraamatukogu pakub kaugtöökoha ruumi, mis on sisustatud vastavalt kaasaja nõutele.

Lisainfo ja ruumi broneerimine: tel. 3592415 või tehnika@narvalib.ee

IMG b7fd86a638f4b21898025ac141531804 V

   

Kreenholmi raamatukogu kaugtöökoht  

Kaugtöökoht on nüüd ka Kreenholmi raamatukogus.

Tulge ja kasutage raamatukogu lugemis- ja kaugtööruumi, et keskenduda lugemisele, õppimisele või tööle!

486405956 697809299427243 22784648015200052 n

   

Narva Keskraamatukogu mängutuba  

Narva Keskraamatukogu lasteosakonnas on avatud uus mängutuba, kus saab mõnusalt aega veeta.

2024 07 17 11 37 43 431

   

Kreenholmi Raamatukogu mängutuba  

Kutsume lapsi ja vanemaid külastama Kreenholmi raamatukogu mängutuba, et avastada uusi raamatuid ja mänge ning veetma lõbusalt aega koos sõprade ja pereliikmetega!

487998513 697802946094545 4749889155193767976 n

   

Kõndimise trenažööri kasutamine  

Narva Keskraamatukogus 3. korrusel 
saab kasutada trenažööri.
Trenazööri võib kasutada alates 12+

20230307 133053

   

Uudised

   

Безусловно, День книги и розы, впервые прошедший в Нарвской центральной библиотеке в минувшую субботу, 18 апреля, стал событием, и  посмеем утверждать — городского масштаба.

Уж очень ярким, необычным, насыщенным был этот день, заявленный самой библиотекой как большой семейный праздник, приуроченный к Дню книги и розы и основными темами которого стали история, культура, традиции Испании, розы и всемирная литература.

В субботу в библиотеку пришли семьями,  поскольку каждый здесь мог найти занятие по душе: разыскать хорошую книгу для своей домашней библиотеки в книговороте, который развернулся в фойе, поучаствовать в чтении нон-стоп в зале периодики (выбираешь полюбившуюся книгу и читаешь отрывки вслух). А также посмотреть театрализованное представление по мотивам испанской легенды в театре теней, продегустировать блюда испанской кухни (сотрудники библиотеки в очередной раз продемонстрировали свои незаурядные кулинарные способности), научиться изготавливать розы из конфет, поиграть в занимательные игры, увидеть две новые художественные выставки, которые благодаря усилиям посольства Испании в Эстонии прибыли в Нарву аж из Перу и Гондураса.

Само же необычное и красивое мероприятие смогло состояться благодаря инициативности и предприимчивости сотрудников Нарвской библиотеки и поддержке Посольства Испании в Эстонии.   


Наша справка:
Традиция Дня книги и розы, в который мужчина преподносит женщине красную розу, а женщина в ответ дарит мужчине книгу, уходит корнями в далекое прошлое. В Испании День книги и розы отмечается 23 апреля. Кроме того, это еще Всемирный день книг и авторского права. Он учрежден ЮНЕСКО в 1995 году. 

"ВП"

http://prospekt.ee/kultura/2149-darili-rozy-chitali-knigi.html

Нарва, (2007) 1 нояб., Nr.44, с. 2

Северное Побережье (2010) Nr.021, 02.фев., с. 4

Нарва, (2006) 2 нояб., №44, с.2

Галицкая, Т.

Летние каникулы дети провели по-разному. Некоторые ездили к морю, а кто-то отдохнул на даче или в лагере. В городе тоже было чем заняться. Хочется верить, что вместе с ребятами обязательно была книга.

Все лето то ручейком, то бурным потоком (до 400 человек в день) спешили дети и их родители в детский отдел Нарвской центральной библиотеки. В основном для того, чтобы взять книги домой. Кто-то «осваивал» летний список внеклассного чтения, кто-то брал книги «для души». Всего в дни школьных каникул ребята прочли больше 25 тысяч книг и журналов.

Малыши приходили сюда вместе со своими родителями, чтобы заняться чем-нибудь интересным в читальном зале или же выбрать книгу и насладиться вечером чтением вслух. Спешили подростки в поисках нужной литературы по самым разным темам. Часто можно было встретить целые делегации из летних пришкольных лагерей – здесь для ребят проводились различные литературные игры и конкурсы. Также к услугам ребят был интернет.

Словом, каждый находил себе здесь занятие по душе.

И пока не утратили новизны впечатления от чтения хороших книг дома или на даче, а то и в дальних странах, Нарвская центральная библиотека в конце лета объявила конкурс детского рисунка «Этим летом я прочел...». Предполагалось, что в конкурсе примут участие ребята 5-12 лет. На конкурс принимались иллюстрации к книгам, которые были прочитаны ребятами этим летом и особо запомнились.

Было представлено 268 работ ребят из детских садов и школ нашего города. Диапазон представленных работ впечатлил бы любого скептика, утверждающего, что современные дети не читают. Неправда – читают!

И не только книги, предложенные учителями для внеклассного чтения, и книжки, изданные по мотивам мультипликационных и художественных фильмов. Этим летом ребята младшего и среднего возраста читали и книги о Гарри Поттере, и книги Э. Хантер из серии «Коты-воители», а также «Пиратов кошачьего моря» А. Амасовой, книги Д. Емца о Мефодии Буслаеве и произведения многих других авторов, как классических, так и современных.

В определении лучших работ, представленных на конкурс, могли принять участие все горожане. Голосовать приходили и с друзьями, и семьями, и даже целыми классами. Все детские рисунки были настолько интересны, что зрителям было предложено выбрать не 1-2, а 10 наиболее понравившихся работ. Этим предложением воспользовались практически все.

Пришедшие на конкурс работы были разделены на 4 возрастные группы. В каждой группе путем зрительского голосования выбраны два лучших рисунка. Победителями стали следующие ребята.

5-6 лет: Павел Ломыскин (иллюстрация к книге Эдуарда Успенского «Дядя Федор, пес и кот»), Алеша Ганюков (рисунки по мотивам книг Свена Нурдквиста про кота Финдуса и его хозяина Петсона).

7-8 лет: Ким Мигдальский (Уолт Дисней «101 далматинец»), Егор Гудков (Анатолий Резников «Приключения кота Леопольда»).

9-10 лет: Яна Марьина (Айно Первик «Баба-Мора»; эта работа по итогам зрительского голосования стала безусловным лидером), Мария Лобина (Феликс Камов «Ну, погоди!»).

11-12 лет: Анна Мисник (Юз Алешковский «Кыш, Двапортфеля и целая неделя»), Таня Бельских (Эдуард Успенский «Приключения в Простоквашино»).

Все работы, представленные на конкурс, можно увидеть в детском отделе Нарвской библиотеки до 1 ноября.

С рисунками, которые набрали по результатам зрительского голосования больше всего баллов, можно познакомиться на электронной страничке Нарвской центральной библиотеки www.narvalib.ee.

Благодарим всех ребят, кто принял участие в конкурсе. И до встречи в библиотеке!

Нарвская Газета (2009) Nr.700 24.сен., с. 5

Молодежь Эстонии, (2005) 1 нояб., №255, с.9

Ашихмин, Е.

Временно исполняющая обязанности главы дипломатической миссии США в Эстонии Карен Декер подарила действующему в Нарвской центральной библиотеке инфопункту Северной Америки дигитальный фотоаппарат.

Дар приняла директор библиотеки Ингрид Эрилайд, которая затем представила гостью собравшейся в зале молодежной аудитории — в основном на встречу с дипломатом пришли старшеклассники нарвских школ. Был показан документальный фильм о новом президенте США Бараке Обаме, затем прошло короткое обсуждение киноленты.

Гимназистов интересовало, что изменится в заокеанском государстве с приходом нового главы. В ответе дипломата подчеркивалось, что новый президент вступил в должность в трудное время для США — приходится вырабатывать пути решения проблем, вызванных серьезным экономическим кризисом.

Визит дипломата в приграничный город приурочен к пятилетию работы инфопункта — рассказывающий о жизни США американский уголок был открыт в библиотеке 24 марта 2004 года при содействии посольства США. Как поясняет Ингрид Эрилайд, благодаря значительной помощи американских дипломатов постоянно увеличивается фонд инфопункта, обновляются технические средства. Сейчас здесь представлены 1033 книги, рассказывающие о разных сторонах жизни Северной Америки. Большой выбор справочной и художественной литературы для взрослых и детей, а также 191 фильм (видео-, DVD) — об истории и архитектурных памятниках заокеанской страны. Есть литература и для изучающих английский язык.

По словам руководителя библиотеки, каждый год посольство США поддерживает грантами (финансовая помощь) деятельность инфопункта. В течение пяти лет были проведены лекции, выставки, учебные семинары, конференции, встречи с американскими дипломатами, прошел концерт музыкантов из Пристонского университета.

Временный поверенный в делах США в Эстонии Карен Декер встретилась в Нарве также с мэром Тармо Таммисте.

Карен Декер состоит на внешнеполитической службе США с 1990 года. 5 сентября 2007 года она прибыла в Таллинн. В течение года до своего приезда в Эстонию дипломат служила в Южном Афганистане в качестве политического советника Соединенных Штатов Америки в региональном управлении НАТО в Кандагаре. До службы в Афганистане г-жа Декер была политическим советником при посольстве США в Афинах в Греции (2003-2006), где она сотрудничала с греческим правительством по продвижению линии США в области международных операций в Ираке и стабильности в западном регионе Балканского полуострова. Во время службы в Греции Карен также наблюдала за организацией безопасности Олимпийских игр 2004 года в Афинах.

С 2001 по 2002 год работала в Вашингтоне исполнительным помощником заместителя госсекретаря по Европе и Евразии. Сразу после терактов 11 сентября 2001 года Карен сопровождала заместителя госсекретаря в длительных рабочих визитах с целью создания коалиции, которая сегодня ведет борьбу с терроризмом в Афганистане и Ираке.

В 1998 году Карен была направлена в Брюссель, в представительство США при НАТО, где она служила в качестве главного исполнительного представителя по политике НАТО на Балканском полуострове. До 2001 года она отвечала за авиационную кампанию НАТО и последующую за ней миротворческую миссию в Косово.

Карен провела 3 года в Боснии (1995—1998), где работала в посольстве США в Сараево. Там она сначала наблюдала за процессом прекращения военных действий между враждующими сторонами, а затем работала над проведением в жизнь полноценного мирного договора.

Является обладателем пяти высших почетных наград Государственного департамента США. В 2000 году госсекретарь Колин Пауэлл вручил Карен награду генерального директора Госдепартамента за работу при разработке задач США на Балканском полуострове.

Карен говорит на русском и греческом языках. Она окончила Школу внешнеполитической службы Университета Джорджтауна, где получила степень бакалавра.

Молодежь Эстонии (2009) Nr.056, 26.мар.

Ашихмин, Е.

Молодежь Эстонии, (2005) 6 окт., №233, с.2

Ашихмин, Е.

Урмаса Немвальтса, карикатуриста из газеты Postimees и автора нескольких детских книг, ждали 20 мая в Нарвской библиотеке первые классы Кесклиннаской гимназии. Урмас слегка опаздывал, но работники детского отдела не теряли время зря: дети вспомнили книги писателя, ответили на вопросы.

foto



Малыши встретили писателя хорошо, правда, не сразу поняли, что такое «карикатурист». Сошлись на том, что это человек, рисующий комиксы для взрослых. Но речь шла, конечно, о детских книгах. Урмас Немвальтс рассказал, как они создавались, а ребята задали массу вопросов.

Книг для мальчишек мало

Самой любимой своей книгой Урмас называет последнюю, написанную в 2008 году, «Рассказы о самолетах для маленьких мужчин». Это понятно, ведь самолеты - его любовь. Сам он с 14 лет занимался планерным спортом, что, конечно, оставило в душе большой след. Почему «для маленьких мужчин»? Потому, что у Урмаса три сына (старший заканчивает детский сад) и, по его словам, книжек для девчонок гораздо больше, чем для мальчишек. Перед «самолетами» была книга о машинах (2006 год). И все они родились из рассказов, которые он придумывал, укладывая сыновей спать. Жена Кристель предложила издать эти истории, что и случилось.

Сам писатель говорит, что ему легче придумать историю, чем написать ее. Нужно ли говорить, что иллюстрирует свои книги сам Урмас Немвальтс? Правда, было одно исключение: самую первую его книгу (2001г.), историю о троллях, проиллюстрировала в качестве курсовой работы студентка Тартуского университета, проходившая практику в Норвегии и знавшая о троллях всё.

Рассказал Урмас малышам и о себе: что родом из Тарту, что служил в Советской армии, где выучил русский язык, что сейчас живет в Таллинне и работает в газете Postimees.

Он признается: «Написал я мало, писателем себя не считаю. Больше иллюстрирую других. Но еще одну книгу, о тракторах, напишу обязательно, мои мальчишки требуют».

Вопросов было множество, просто лес рук, и на все Урмас Немвальтс постарался ответить.

В предвзятости обвиняют все

Ответил Урмас и на вопросы журналистов, чуть более серьезные, чем у малышей. На вопрос, почему в Нарве он решил встретиться именно с малышами, ведь детские книги - не основная его работа, он ответил, что предложение показалось интересным, хотя встречается с детьми в качестве писателя он всего третий раз.

О том, не мешает ли карикатура литературному творчеству, Урмас сказал, что это совершенно разные вещи.

Карикатуры Урмас начал рисовать с 13-ти лет. «Сначала на учителей в школе, - рассказывает он, - а перед армией уже стал рассылать свои рисунки в разные издания. И что-то напечатали. Так что когда я пришел из армии, то хотел уже только рисовать».

В Postimees попал, можно сказать, по знакомству, с испытательным сроком в полгода. И уже больше 15-ти лет рисует ежедневные карикатуры для этого издания.

Самая первая из них, по его словам, была на Марта Лаара, а самую быструю нарисовал за 6 минут. Урмас говорит, что сами политики относятся к карикатурам на себя спокойно, а вот их сторонники постоянно обвиняют в предвзятости к тому или иному политику или партии.

Встреча с детским писателем оказалась интересной всем - и детям, и взрослым. Возможно, из-за разноплановости творчества Урмаса Немвальтса.

Виру проспект (2010) Nr.34, 21.04, с. 2

Школа, В.

Кренгольмский проспект, (2005) 9 апр., №27, с.1

Антонова, Н.

Вести дня, (2006) 6 мар., №44, с.5

Петра, Е.

   

Äripäeva teabevara  

bubbleset
   
Narva linna andmekaitsetingimused
   
EPR logo final
   

Head lugejad!  

logoViivisvabalt saab raamatuid tagastada raamatukokku iga kuu esimesel esmaspäeval!
   

Arvutikursused algajatele  

notebook
Narva Keskraamatukogu pakub abi algajatele arvuti ja nutiseadmete kasutajatele. Konsultatsioonid on individuaalsed ning toimuvad Narva Keskraamatukogus.
Küsige julgesti abi. 

Ootame teid tööpäevadel kella 10.00-17.00.  Registreerida saab telefoni teel. 56 311 410
.
   

3-D printimise töötuba  

3d printer costKui sa tahad teada,
kuidas töötavad 3D printerid,
siis tule Narva Keskraamatukogu
innovatsioonilaborisse MakerLab tasuta töötuppa!

Helista 55 35 377

   

Laserlõikuri töötuba  

llKui sa tahad teada, kuidas töötab laserlõikur, siis tule Narva Keskraamatukogu innovatsioonilaborisse MakerLab tasuta töötuppa!

Helista 56 311 410
   
© Narva Keskraamatukogu 2022