Narva Keskraamatukogu kaugtöökoht  

Narva Keskraamatukogu pakub kaugtöökoha ruumi, mis on sisustatud vastavalt kaasaja nõutele.

Lisainfo ja ruumi broneerimine: tel. 3592415 või tehnika@narvalib.ee

IMG b7fd86a638f4b21898025ac141531804 V

   

Kreenholmi raamatukogu kaugtöökoht  

Kaugtöökoht on nüüd ka Kreenholmi raamatukogus.

Tulge ja kasutage raamatukogu lugemis- ja kaugtööruumi, et keskenduda lugemisele, õppimisele või tööle!

486405956 697809299427243 22784648015200052 n

   

Narva Keskraamatukogu mängutuba  

Narva Keskraamatukogu lasteosakonnas on avatud uus mängutuba, kus saab mõnusalt aega veeta.

2024 07 17 11 37 43 431

   

Kreenholmi Raamatukogu mängutuba  

Kutsume lapsi ja vanemaid külastama Kreenholmi raamatukogu mängutuba, et avastada uusi raamatuid ja mänge ning veetma lõbusalt aega koos sõprade ja pereliikmetega!

487998513 697802946094545 4749889155193767976 n

   

Kõndimise trenažööri kasutamine  

Narva Keskraamatukogus 3. korrusel 
saab kasutada trenažööri.
Trenazööri võib kasutada alates 12+

20230307 133053

   

Uudised

   

Студенты и преподаватели Нарвского колледжа Тартуского университета с присущим им размахом отметили в понедельник Татьянин день.

Праздник, основанный в царской России более 250 лет назад, отмечается в Нарве регулярно. К слову сказать, студенты Нарвского колледжа вообще единственные студиозусы-школяры в нашей стране, почитающие святую Татьяну с благородным постоянством.

Непременными составляющими праздника являются: факельное шествие по улицам города, посвящение первокурсников в стенах Нарвского замка и принятие в ряды студентов различных городских объектов, так или иначе связанных со студенческой жизнью.

В этом году ряды студентов колледжа пополнили 89 первокурсников. В своей приветственной речи директор вуза Катри Райк отметила, что отличительной чертой любого достойного учебного заведения являются его традиции.

- Ближайшие к нам географические точки, где сегодня также идут празднества, это Рига и Санкт-Петербург, так что с этой точки зрения Нарва оказалась в очень хорошей компании, - отметила госпожа Райк.

Чести стать студентом колледжа в этом году удостоилась Нарвская центральная библиотека. Директор библиотеки Ингрид Эрилайд с благодарностью приняла из рук представителей нарвского студенчества огромный теккель (студенческую шапочку). Торжественный прием был на месте обмыт шампанским и отмечен небольшим фейерверком.

Хочется надеяться, что традиция празднования Татьяниного дня будет перенята студентами и других вузов, причем не только в Нарве. В этом году поддержать нарвских товарищей приехали делегаты из Пскова, который, впрочем, тоже традиционно веселится 25 января, и Кохтла-Ярве, где традиции шумного веселья в этот день еще следует взрастить.

Иванов, А.

Нарвская Газета (2010) Nr.07, 28.янв., с. 1,3
http://www.gazeta.ee/?p=2327

 

Студенты и преподаватели Нарвского колледжа Тартуского университета с присущим им размахом отметили в понедельник Татьянин день.


Праздник, основанный в царской России более 250 лет назад, отмечается в Нарве регулярно. К слову сказать, студенты Нарвского колледжа вообще единственные студиозусы-школяры в нашей стране, почитающие святую Татьяну с благородным постоянством.

Непременными составляющими праздника являются: факельное шествие по улицам города, посвящение первокурсников в стенах Нарвского замка и принятие в ряды студентов различных городских объектов, так или иначе связанных со студенческой жизнью.

В этом году ряды студентов колледжа пополнили 89 первокурсников. В своей приветственной речи директор вуза Катри Райк отметила, что отличительной чертой любого достойного учебного заведения являются его традиции.

- Ближайшие к нам географические точки, где сегодня также идут празднества, это Рига и Санкт-Петербург, так что с этой точки зрения Нарва оказалась в очень хорошей компании, – отметила госпожа Райк.

Чести стать студентом колледжа в этом году удостоилась Нарвская центральная библиотека. Директор библиотеки Ингрид Эрилайд с благодарностью приняла из рук представителей нарвского студенчества огромный теккель (студенческую шапочку). Торжественный прием был на месте обмыт шампанским и отмечен небольшим фейерверком.

Хочется надеяться, что традиция празднования Татьяниного дня будет перенята студентами и других вузов, причем не только в Нарве. В этом году поддержать нарвских товарищей приехали делегаты из Пскова, который, впрочем, тоже традиционно веселится 25 января, и Кохтла-Ярве, где традиции шумного веселья в этот день еще следует взрастить.

Иванов, А.

Нарвская Газета 2010) Nr.07, 28.янв., с. 1,3
http://www.gazeta.ee/?p=2327

 

 В понедельник Нарву посетил посол Америки в Эстонии господин Майкл К. Полт. Господин Полт встретился с руководством города, а затем прочитал в Нарвской библиотеке лекцию на английском языке о НАТО и обсудил рассказанное с немногочисленными собравшимися.

 

Посещение Нарвы - второй региональный визит господина посла, находящегося на этой должности только четыре месяца. Господин Полт работает дипломатом уже порядка 30 лет, занимал высокие должности в Госдепартаменте США и даже был политическим советником при посольстве в Панаме во время американских военных действий в этой стране.

Начиная лекцию, господин посол сразу же отметил пессимизм городских властей, с представителями которых он только что общался, и противопоставил его своему оптимизму, присущему ему, как американцу, по определению. И действительно, речь господина посла о НАТО изобиловала английскими выражениями, демонстрирующими крайнюю степень успешности этой организации.

Господин Полт рассказал об истории Северо-атлантического Альянса и о его отношениях с мировым сообществом. В частности, о планах НАТО передать полный контроль над Афганистаном афганскому правительству к лету 2011-го года. Также господин Полт напомнил, что через несколько недель в Таллинне состоится встреча министров иностранных дел стран НАТО, что окажется одним из самых больших международных собраний в истории Эстонии. На этой встрече будет в том числе обсуждаться определение «вооруженной атаки» на страну-члена в знаменитой 5-й статье Североатлантического договора: будет решено, включить ли кибератаки и экономические атаки в эту статью, и что именно под ними понимать.

Отдельно г-н Полт выделил отношения Северо-атлантического Альянса и России. По его словам, Россия ни в коем случае не является врагом НАТО. Хотя в советское время Альянс считался потенциальным врагом Советского Союза (и, разумеется, наоборот), сейчас, пояснил Полт, государства СССР больше не существует, и НАТО предназначено для борьбы с новыми опасностями, будь то Аль-Каеда, Талибан или Северная Корея.

Россию же НАТО рассматривает как партнера: например, существует вариант создания совместного с Россией ракетного щита. Однако, замечает Полт, между Россией и НАТО существует много разногласий, и, если бы даже Россия неожиданно захотела вступить в Альянс, при нынешнем положении вещей это было бы невозможно. Причиной тому являются требования к членству, где, в частности, требуется, чтобы вступающая страна была демократической. Критериями этого, отмечает Полт, являются в том числе свобода прессы, отсутствие политических убийств и свободный рынок.

Говоря о проблеме двуязычия в Эстонии и в Нарве в частности, господин посол привел пример Южной Флориды, где второй по распространенности в Америке испанский язык доминирует настолько, что в тамошних магазинах порой невозможно спросить нужный товар по-английски - тебя просто не поймут. Господин посол отметил, что, несмотря на это, в Америке есть негласное правило, не прописанное ни в каком законе: для того, чтобы стать успешным, нужно знать английский, который даже не является официальным, государственным языком Америки.

К сожалению, на встречу с послом пришли от силы пятнадцать человек, причем больше половины из них были школьниками из Эстонской гимназии. Из-за малого числа участников и, в некоторой степени, языкового барьера диалог с господином послом, выстроенный им по платоновской модели, казался не таким глубоким, как можно было бы ожидать от разговора со столь опытным дипломатом. Почему уроком английского для старших классов хотя бы еще нескольких нарвских школ в понедельник, 5-го апреля, не могла стать беседа с послом Америки?

Справка:

Организация Северо-атлантического договора (НАТО) была основана в 1949-м году в ответ на блокаду Берлина Советским Союзом. Сейчас состоит из 28 членов. Эстония присоединилась к НАТО в 2004-м году. Знаменитая 5-я статья Северо-атлантического договора гласит:

«...Вооруженная атака на одну из стран...будет считаться атакой против их всех».

Завьялов, С.

Виру проспект (2010), Nr.21, 07.04, с. 11
http://www.prospekt.ee/index.php?option=com_content&task=view&id=586&Itemid=&Itemid=102

 

Лето - время каникул и отпусков, но к литературно-музыкальной гостиной Кренгольмского филиала городской центральной библиотеки это не относится. В прошлом месяце здесь состоялась встреча с давним другом ее читателей профессором физики из Тарту Яаком Кикасом, а буквально на днях – с историком культуры Юрием Таракановым- Штерном.

У каждого из них своя сфера деятельности, свой круг интересов и общения. Но в чем они схожи – так это в том, что оба являются интереснейшими людьми. Как приходилось наблюдать, собеседники вне  зависимости от рода занятий и возраста, готовы слушать их, не замечая времени.

Профессор Кикас, не раз бывая в библиотеке, выступал перед читательской аудиторией, которую составляли дети – от дошколят до гимназистов, их родители, а также люди старшего поколения, в прошлом педагоги, медики, инженеры. Приезжал профессор с лекциями, а вернее сказать, с беседами и увлекательнейшими опытами, за которыми слушатели наблюдали с широко открытыми глазами.  Последний раз, о котором было упомянуто вначале, известный всей стране ученый и, помимо этого, один из основателей научного центра Ahhaa тоже привез опыты, но не столько физические, сколько фотографические, однако созданные с использованием, применением различных физических явлений.

Фотополотна профессора физики Яака Кикаса настолько интересны и оригинальны, что заставляют восхищаться не только дилетантов, но и известных нарвских фотомастеров, какими являются Ирина Кивимяэ, Валерий Болтушин, Дмитрий Лешихин.

Первая часть работ Яака Кикаса до сих пор экспонируется в библиотеке, вторую он обещает привезти в сентябре.

Не меньший интерес у читателей вызвала также встреча с, как его представили, искусствоведом, философом и поэтом Юрием Таракановым-Штерном. Первыми с ним познакомились известный в нашем городе музыкальный педагог Людмила Токарева и ее сын Александр, и предложили в качестве гостя ведущей литературно-музыкальной гостиной Наталье Белоцерковской. А она, в свою очередь, - читателям.

Юрий Тараканов-Штерн рассказывает о том, что у кого-то на слуху, а кому-то вообще неизвестно, и о чем, как он сам справедливо заметил, «ни в книгах, ни в Интернете не прочитаешь». Ведь это то, что он увидел собственными глазами, пропустил через собственное сердце, прочувствовал, осмыслил и теперь рассказывает слушателям - умно, образно, увлеченно, ярко, с острой приправой из собственных оценок. И нетривиально - будто был лично знаком с «гипермаксималистом» Микеланджело, старавшемся до совершенства доводить все, за что брался, «психопатичным» Караваджо и другими историческими персоналиями.

Юрий – большой оригинал по части умозаключений и выражения своих мыслей. Как вам его утверждение, что лучше всех о музыке пишет Ницше или что Лувр по сравнению с галерей Уффици во Флоренции – ничто?

 Юрий и сам по себе любопытнейший человек. Как сообщает о нем Интернет и как рассказывал сам Юрий во время встречи в библиотеке, он бывший антисоветчик, давний эмигрант, получивший образование в США, 18 лет проживший в Италии - сначала экскурсовод, а потом владелец турфирмы, показывающий туристам любимую Флоренцию такой, какой другие гиды туристам не показывают.

Когда-то, будучи молодым и живя в России, он долго и упорно добивался установления памятника жертвам культа личности, а когда реализация этой идеи стала возможна, ему предложили покинуть страну. Он и по сию пору убежден, что души погибших от сталинских репрессий не дадут России спать спокойно, пока им не будет воздана должная память.

Сегодня Юрий Тараканов-Штерн по-прежнему живет в Италии, однако при этом часто приезжает в Эстонию, в Нарва-Йыэсуу, где у него дача. А значит, у нас будет возможность встретиться с ним вновь. Не пренебрегайте ею - общение с умными, интересными людьми, обаяние их знаний открывает мир, который мы пока не знаем.  Или видим его не так широко, каким он есть на самом деле.


Наша справка:


Действующей при Кренгольмском филиале городской библиотеки литературно-музыкальной гостиной в сентябре нынешнего года исполняется 8 лет. В ближайших планах ее завсегдатаев  – выездная встреча с учеными Института физики в Тарту и экскурсионная поездка по побережью Финского залива под названием «Северная Эстония – берег десяти бухт».   А в рамках традиционной ежегодной акции «Нарва – осенняя столица Эстонии» - встречи в стенах библиотеки с работниками культуры Финляндии и юными джазменами Нарвской музыкальной школы.

Екатерина Москаленко

http://prospekt.ee/razvlechenija/4812-o-chem-v-knige-i-internete-ne-prochitaesh.html

 

На минувшей неделе в Нарвской городской биб лиотеке открылась выставка белорусской оппозиционной фотожурналистки Юлии Дорошкевич, которая работает в независимой газете «Наша Нива».

Выставка, которая была открыта в Нарвской городской библиотеке — это свое образное продолжение белорусской тематики. Совсем недавно нарвитяне имели возможность познакомиться с экспозицией белорусского телеграфного агентства «БЕЛТА ». Теперь же жизнь в Республике Беларусь можно увидеть не через государственные СМИ, а через независимые.

Спектр представленных на выставке снимков довольно широкий: острые по своему содержанию и духу репортажи с несанкционированных демонстраций и митингов сменяются кадрами сельской жизни или масштабных проправительственных мероприятий.

Снимок — это бессмертие

Сразу же после открытия выставки состоялась короткая конференция. На вопросы отвечали Юлия Дорошкевич, представляющая независимую газету «Наша Нива», и политолог Павел Морозов, находящийся на территории Эстонии в качестве политического беженца.

Встречу открыл известный историк, преподаватель Эс тонской академии искусств, Давид Всейвов. Он сказал, что в фотографии, особенно репортажной, все вещи, люди и события находят бессмертие.

«Все эти люди, десятки людей, остановленные во времени одним щелчком затвора, в каком-то смысле стали бессмертными», — отметил Всейвов.

Режим работы в независимой газете «Новая Нива» серьезно отличается от того, к чему привыкли мы, жители Эстонии.

Юлия Дорошкевич, которая работает в этой оппозиционной газете и делает довольно спорные с точки зрения властей снимки, вместе с коллегами балансирует на грани.

Лагерь внутри людей

«Наша газета фактически закрыта. Издание имеет регистрацию, печатается в Минске, но парадокс состоит в том, что эту газету нельзя купить или получить по подписке. Несмотря на то, что газета имеет право печататься, вы не найдете ее в киоске и не сможете выписать. Получив весь тираж, мы кладем его в конверты, наклеиваем марки и сами рассылаем нашим подписчикам», — рассказывает Дорошкевич и добавляет, что практически в подобных условиях находится вся негосударственная пресса.

Павел Морозов, вынужденный бежать из Беларуси в связи с обвинениями в клевете на президента, добавляет, что Лукашенко совершенно виртуозно использует СМИ для создания таких условий в стране, чтобы людям даже в голову не приходило, что они могут как-то выражать свой протест против сложившихся порядков.

«Таким образом, не надо колючей проволоки, не надо стен — этот лагерь находится внутри людей», — говорит Морозов.

Юлия Дорошкевич поясняет этот тезис: «У нас в стране существуют четыре государственных телеканала, плюс некоторые развлекательные, например российские. Для того чтобы смотреть иностранные новостные каналы, необходимо приобрести дорогостоящую спутниковую тарелку, да и ту могут просто снять».

По ее словам, в более выгодном положении в Эстонии находится молодое поколение, так как она имеет элементарное представление о том, где и как можно найти альтернативную неофициальную информацию.

«Для сравнения скажу, например: мало кто знает, что в соседней Польше трудящиеся при помощи забастовок могут добиться повышения зарплаты или улучшения условий труда», — отмечает фоторепортер.

Работа — не соскучишься

На снимке, с которого начинается экспозиция, запечат лена сама Юлия Дорошкевич, которую под «белы рученьки» держит омоновец.

«В Минске на улице не соскучишься. Все дело сводит ся к тому, что наша задача — снимать то, что происходит, а стражи порядка заняты тем, чтобы мы, не дай бог, не сняли того, что снимать не следует. Например, процесс задержания оппозиционера или что-то подобное. Получается, что и мы, и милиция — при деле, и все довольны», — шутит Дорошкевич.

По словам журналистки, оппозиционной прессе в последнее время стала свойственна самоцензура.

«У каждого в голове теперь живет такой червячок, который заставляет осторожничать. Никому уже не надо напоминать, что все, связанное с Лукашенко, может привести к неприятностям, вплоть до уголовного преследования», — говорит фотокорреспондент.

Противопоставление офи циальной политики и оппозиции является основным мо тивом выставки. Но Дорошкевич не зациклена на проблемах. Благодаря ее сним кам вы сможете окунуться в атмосферу сельского праздника и стать соучастником тайного самогоноварения.

Юлия Дорошкевич

• Окончила исторический факультет Гродненского Государственного университета. В журналистике с 1997 года.

• Работала корреспондентом в закрытых ныне властями газетах «Пагоня» и «День» (Гродно).

• С 2004 года – фотограф независимого еженедельника «Наша Нива» (Минск).

• Фоторепортер многих оппозиционных выступлений и акций в Беларуси последних лет.

• Представленную в Нарве выставку вы можете пос мо т реть по интернет-адресу — http://julia.3dway.org/photo_1.html .

Postimees : на русском языке (2008) Nr.107, 03.июн., с. 10

Иванов, А.

В четверг в Центральной библиотеке состоялось награждение победителей и участников конкурсов аппликации и видео, проводившихся в рамках мероприятий «Нарва – осенняя столица». Множество учеников городских школ и воспитанников детских садов получили памятные грамоты и сладкие призы.
Конкурс видеороликов, посвященный Нарве, проводился в нашем городе, по словам старшего специалиста отдела культуры Натальи Вергун, впервые. Назывался конкурс «По улицам осенней Нары», представлено на него было только три ролика, лучшим из которых была признана работа ученика Гуманитарной гимназии Дмитрия Лунина (педагог Валерия Назарова). Второе и третье места разделили ролик учениц Кренгольмской гимназии Оксаны Феоктистовой, Ксении Алексеевой и Алины Манаховой (под руководством педагога Ольги Разгуляевой) и видео Лады Воскресенской, Марты Воскресенской и Анастасии Усовой (детский сад Päikene, педагог Анастасия Загорулько).
Гораздо больше участников привлек конкурс аппликации «Что нам осень принесла». Воспитанники младших классов школ и детсадов активно проявляли фантазию, а их родители не менее активно им помогали. И награжденных за аппликации было очень много – более 50. Их работы в течение еще трех недель можно увидеть на выставке, открытой на третьем этаже библиотеки.

Нарвская газета (2012) 12 нояб.
http://www.gazeta.ee/?p=27989

Нарвская газета, (2005) 17 дек., №97, с.2

Никкарь, Л.

На этот вопрос, который не дает покоя многим из нас, попытались ответить участники телемоста-вебинара и семинара-практикума „Подростки хотят перемен. Особенности воспитания детей 9-13 лет”, который прошел 15 февраля,  в Нарвской центральной библиотеке.






Участниками этого мероприятия стали родители, педагоги, студенты, бабушки и дедушки из 4-х стран: Латвии (Рига), Молдовы (Кишинев), России (Сочи), Эстонии (Нарва).  

Встреча проходила по схеме: телемост - вебинар - семинар. В Нарве мероприятие вели активные родители супруги Алешины. Вводную лекцию прочитали специалисты-психологи из Москвы Анатолий Ульянов и Татьяна Сандлер, соавторы книги “Счастливое детство”, которая посвящена так называемому интегральному воспитанию, то есть воспитанию с помощью окружения. 

Вебинар проводили эксперты сайта www.horosheeokruzhenie.ru из Перми аспирант Пермского гуманитарно-педагогического университета Дмитрий Лысак и психолог Елена Дробинина. Как практикующие специалисты, работающие с подростками, они не только выступили с интересным докладом, но и ответили на вопросы участников встречи о воспитании детей в режиме он-лайн.


Семинар-практикум прошел с использованием специальных упражнений и ролевых игр. И, конечно, не обошлось без обсуждений за чаепитием.

Практически все участники телемоста отметили большую пользу таких встреч для себя. Например, одна активная дама из Таллинна на вопрос, почему она решила присоединиться к проекту, ответила, что очень хочет, чтобы ее внуки выросли в добром мире и для этого ищет единомышленников.

Телемост-вебинар и семинар-практикум проходили в рамках международного общественного проекта «Счастливое детство». 

Для всех желающих присоединиться к проекту “Счастливое детство” сообщаем: новая встреча состоится 15 марта в Нарвской Центральной библиотеке - уже по теме “Возрастные особенности воспитания юношества (после 13 лет).”


Ирина Пасечникова


Виру проспект (2014) Nr.8 19.фев., с. 6
http://www.prospekt.ee/index.php?option=com_content&task=view&id=9874&Itemid=&Itemid=98

Нарвская Газета, (2007) 17 нояб., Nr.087, с. 4

   

Äripäeva teabevara  

bubbleset
   
Narva linna andmekaitsetingimused
   
EPR logo final
   

Head lugejad!  

logoViivisvabalt saab raamatuid tagastada raamatukokku iga kuu esimesel esmaspäeval!
   

Arvutikursused algajatele  

notebook
Narva Keskraamatukogu pakub abi algajatele arvuti ja nutiseadmete kasutajatele. Konsultatsioonid on individuaalsed ning toimuvad Narva Keskraamatukogus.
Küsige julgesti abi. 

Ootame teid tööpäevadel kella 10.00-17.00.  Registreerida saab telefoni teel. 56 311 410
.
   

3-D printimise töötuba  

3d printer costKui sa tahad teada,
kuidas töötavad 3D printerid,
siis tule Narva Keskraamatukogu
innovatsioonilaborisse MakerLab tasuta töötuppa!

Helista 55 35 377

   

Laserlõikuri töötuba  

llKui sa tahad teada, kuidas töötab laserlõikur, siis tule Narva Keskraamatukogu innovatsioonilaborisse MakerLab tasuta töötuppa!

Helista 56 311 410
   
© Narva Keskraamatukogu 2022